Sepanjang hidup, saya baru tiga kali diwawancara. Pertama kali wawancara adalah wawancara untuk mendapatkan beasiswa Turki yang dilakukan di kedubes Turki di Jakarta tahun 2014 lalu. Wawancara pertama menggunakan bahasa Inggris dengan tiga orang Turki sebagai pewawancara. Rasanya deg deg an pasti. Apalagi di sana ketemu langsung dengan para pelamar beasiswa lainnya yang notabenenya super keren dan bikin minder abis. Ceritanya ada di sini.
Wawancara kedua adalah wawancara untuk mengikuti program internship di ibukota Turki dari OIC INTERN. Wawancara ini dilakukan melalui skype selama 10 menit. Yang menyenangkan adalah, saya bisa nyiapin contekan karena nggak terlihat di kamera. Meskipun sebetulnya waktu itu cukup takut kalau jaringan internetnya error atau keberisikan karena saya melakukan wawancara di kantin asrama. Ya gimana lagi, nggak ada tempat lain. Mau di kamar, teman-teman masih pada tidur. Mau ke perpustakaan kampus juga masih terlalu pagi.Lanjutkan membaca Pengalaman Wawancara Ruangguru
Sebenernya jadwal magangnya itu tanggal 23-27 April. Tapi karena tanggal 23 April itu ada Hari Anak Nasional yang merupakan hari libur nasional tentunya, kita nggak jadi magang. Saya udah seneng banget bakal magang 4 hari doang. Ya, meskipun magang itu seru, malas juga tiap pagi harus ke kampus sebelum jam 9 pagi dan balik hampir jam 5 sore. Eh ternyata supervisor kita bilang kalau kita tuh wajib magang 5 hari kerja. Nggak ada excuse libur begitu. Sebagai gantinya, magang kita dimulai dari tanggal 24-30 April. Sabtu dan Minggu libur ya, hitungannya tetap 5 hari kerja.
Hari pertama saya ditugasin bareng I buat bikin pengumuman gitu mengenai konferensi. Kita nggak dikirim buat meliput. Bagus lah bisa agak santai hari pertama. Abis bikin tulisannya, saya langsung cus ke kelas. Biasanya kalau kita magang ini nggak bisa masuk ke kelas. Karena beres cepat, nggak bolos deh. Semester ini saya bolosnya udah parah banget soalnya. Bahkan ada satu mata kuliah yang saya nggak pernah masuk. Cuma nitip tanda tangan mulu karena kurang cocok sama dosen dan mata kuliahnya. Padahal nilai UTS nya juga nggak bagus. Hiks
Oh ya, hari pertama ini ada kejadian yang bikin saya agak kesel. Jadi pas saya masuk ke newsroom itu ada segerombol anak kelas 4 yaitu dua cewek dan satu cowok yang ngobrolnya heboh. Padahal mah lainnya diem. Mereka sobatan gitu. Nah pas pembagian tugas berita, mereka yang heboh tadi ditunjuk untuk meliput bertiga. Jarang banget nih ngeliput bertiga. Normalnya mah cuma dua-dua dalam grup. Eh, salah satu cewek usul supaya mereka dikirim liputan berempat; mereka bertiga dan ada satu cowok lagi – sebut saja namanya Mawar. Eh, salah ya. Sebut aja namanya Bradley.
Ucet dah ya, masa liputan aja rame banget berempat kek demo? Tentu aja supervisor kami menolak. Terus si cewek bilang, “Asal sama Bradley juga, berapapun jumlah tugas liputan, bakal kita kerjain kok, Pak!”Lanjutkan membaca Magang di Kampus Periode 2
The poignant and soothing story of two thirty-five-year-old women- one a housewife and a mother, the other an unmarried company president-and their unlikely friendship, by one of the most popular and perceptive writers in Japan today.
This compelling novel, widely acclaimed for its perceptive portrayal of the everyday lives and struggles of Japanese women, struck a deep chord with readers throughout Japan. In 2005 it won the prestigious Naoki Prize, awarded semiannually for the best work of popular fiction by an established writer.
Sayoko, a thirty-five-year-old homemaker with a three-year-old child, begins working for Aoi, a free-spirited, single career woman her own age who runs a travel agency-housekeeping business. Timid and unable to connect with other mothers in her neighborhood, Sayoko finds herself drawn to Aoi’s independent lifestyle and easygoing personality. The two hit it off from the start, beginning a friendship that is for Sayoko also a reaffirmation of what living is about.
Aoi, meanwhile, has not always been the self-confident person she appears to be. Severe classroom bullying in junior high had forced her to change schools, uprooting her and her family to the countryside; and at her new school, she was so afraid of again becoming the object of her classmates’ cruelties that she spent most of her time steering clear of those around her.
The present-day friendship between Sayoko and Aoi on the one hand, and Aoi’s painful high school past on the other, form a gripping two-tier narrative that converges in the final chapter. The book touches on a broad range of issues of concern to women today, from marriage and child-rearing to being single and working for oneself. It is a universal story about both the fear and the joy of opening up to others.
“I want you to know, Aokins, that you don’t have anything to be afraid of at school. Even if you’re right, even if they keep passing the icy treatment from one person to another like you say and it comes round to you, I’ll always be your friend, and I’ll do everything I can to stand up for you, if you always have at least one person to talk to, then you’ve got nothing to be afraid of, right?” p. 76
“… The true cause of plummeting birthrates isn’t women who work, it’s the grievances of happily married housewives.” P. 90
To find something that makes you unafraid of being alone, rather than to have so many friends that you wind up being terrified of solitude. p.95
“Natsume Soseki is unquestionably one of the Japan’s greatest modern novelists, and the easiest approach to his work is through his delightful early satire, Botchan.”
– Oliver Statler
This rillicking rebel, and the spice and pace of the narrative, will appeal to parent, teacher, and schoolchild alike.”
– Times Literary Supplement
Like The Catcher in the Rye or The Adventures of Huckleberry Finn, Botchan, a hilarious tale about a young man’s rebellion against “the system” in a country school, is a classic of its kind. Among Japanese readers both young and old has enjoyed a timeless popularity, making it, according to Donald Keene, “probably the most widely read novel in modern Japan.”
The setting is Japan’s deep south, where the author himself spent some time teaching English in a boys’ school. Into this conservative world, with its social proprieties and established pecking order, breezes Botchan, down from the big city, with scant respect for either his elders or his noisy young charges; and the result is a chain of collisions large and small.
Much of the story seems to occur in summer, against the drone of cicadas, and in many ways this is a summer book – light, funny, never slow-moving. Here, in a lively new translation much better suited to Western tastes than any of its forebears, Botchan’s homespun appeal is all the more apparent, and even those who have never been near the sunlit island on which these calamitous episodes take place should find in it uninterrupted entertainment.
Living in a little town where everybody knows everybody’s business is no fun! (p.46)
Judul Buku : By the River Piedra I Sat Down & Wept
Penulis : Paulo Coelho
Penerbit : HarperCollins
Tahun : 2014
Jumlah Halaman : 192 hlm.
To love is to lose control
Pilar fell in love when she was seventeen, but her lover left to explore the world beyond their home town. Eleven years on, she’s a feisty young woman who has learned to expect nothing from men, until she receives an unexpected call from her childhood sweetheart. He’s grown into a handsome, charismatic spiritual teacher who has turned to religion as a refuge from his inner conflicts.
Together they journey the French Pyrenees, and she discovers more about her lover’s miraculous spiritual gifts. But as they grow closer, the question arises: will he be forced to choose between romantic love and love for the whole of humanity?
Paulo Coelho, the author of The Alchemist, is an enchanting storyteller, inspiring people all over the world to see beyond the ordinary and into the remarkable.
‘Seek to live. Remembrance is for the old,’ he said. (p.8)
We will understand the miracle of life fully when we allow the unexpected to happen. (p.13)